The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原的边缘,有一对貌似马儿的有蹄草动物、一只很像羚羊的南方有蹄类和一只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了一系列的社会改革措施。
声明:以上、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原的边缘,有马儿的有蹄草
动物、
只很像羚羊的南方有蹄类和
只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了的社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔原
边缘,有一对貌似马儿
有蹄
物、一只很像羚羊
南方有蹄类和一只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临命运,推行了一系列
社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
阔草原的边缘,有一对貌似马儿的有蹄草
动物、一只很像羚羊的南方有蹄类和一只地獭正
静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了一系列的社会改革措施。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
辽阔草原的边缘,有一对貌似马儿的有蹄草
动物、一只很像羚羊的南方有蹄类和一只地獭正
静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了一系列的社会改革措施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原边缘,有一对貌似
有蹄草
动物、一只很像羚羊
南方有蹄类和一只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为挽救濒临灭亡
命运,
一系列
社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原的边缘,有对貌
的有蹄草
动物、
只很像羚羊的南方有蹄类和
只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为挽救濒临灭亡的命运,推
系列的社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原的边缘,有一对貌似马儿的有蹄草动物、一
很像羚羊的南方有蹄类和一
正在静静觅
,没有注意到
将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世纪初,清王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了一系列的社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The water flows into the ditch at the edge of the rice field.
水从稻田边流进沟里。
At the edge of a sprawling grassland, a pair of hoofed grazers resembling horses, an antelopelike notoungulate and a ground sloth feed quietly, oblivious to their impending doom.
在辽阔草原的边缘,有一对貌似马儿的有蹄草动物、一只很像羚羊的
有蹄类和一只地獭正在静静觅
,没有注意到大祸即将临头。
In the early 20th century, Qing dynasty carried out a series of social reformational policies in order to remedy its political power being at the edge of perdition.
20世,
王朝为了挽救濒临灭亡的命运,推行了一系列的社会改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。